Krilo Majami Hita i jedan od najstandardnijih Evropljana u NBA ligi Simone Fontekio, neočekivano se našao u centru jezičke zabune zbog nadimka koji je nastao tokom prenosa utakmice protiv Njujork Niksa.

Nakon pogođene trojke, komentatori Majamija nazvali su ga "Three-mone", želeći da naprave razigranu kombinaciju engleske reči "three" i njegovog prezimena. Ipak, kako je otkrio italijanski portal La Giornata Tipo, ovaj nadimak u Italiji nosi potpuno drugačiju, uvredljivu konotaciju.

Ovaj detalj, može se čuti od 24. sekunde na snimku njegovih najboljih poteza večeri. 

Naime, "trimone" je vulgaran izraz karakterističan za dijalekt iz regije Bari i koristi se za opisivanje izrazito glupe ili luckaste osobe. Zbog fonetske sličnosti sa italijanskom rečju "tre", komentatorska dosetka je nenamerno postala uvreda.

U italijanskom se čak koristi i izraz "sei un trimone al vento", koji doslovno znači "ti si budala na vetru", a označava osobu koja priča besmislice.

Na terenu, Italijan ove godine briljira, jer beleži 11,3 poena, 2,5 skokova i 1,0 asistenciju.

Imate mišljenje?

Ukoliko želite da ostavite komentar, kliknite na dugme.

Ostavite komentar

Ostavite komentar

Košarka